Классы
Предметы
О проекте

Отражение в искусстве в уроке «Доктор Живаго»

«Доктор Живаго» располагает к визуализации: эффектные сюжетные совпадения, колоритные типажи, эпический размах – не случайно роман неодократно экранизирован.

Предлагаем вам три экранизации пастернаковского романа.

 

Фильм «Доктор Живаго» Дэвида Лина, 1965 год. На наш взгляд, лучшее из воплощений, хотя и тут чувствуется налёт чуждости: вряд ли это Россия, и вряд ли Лара такая – с золотыми прядями волосок к волоску, ухоженная, в белом кашемировом свитере. Но обаятельный образ главного героя и любовь создателей к пространству заставляют многое принять, в том числе забавные фактические ошибки. Фмльм получил пять премий «Оскар».

Фильм Джакомо Кампиотти (2002) оставляет ощущение чего-то совсем далёкого от российской истории. Утончённый образ, который создаёт Кира Найтли, как и облик других персонажей, не вяжется с тяготами революции, разрухой, бытом – всем тем, чего много у Пастернака.

Многосерийная отечественная экранизация Александра Прошкина (2006) сделана добросовестно по отношению к тексту, но многие диалоги «додуманы» – сценаристу Юрию Арабову приходилось разбавлять описательность и философичность романа, наполнять сюжет живой речью. Насколько это вышло органично – судить вам. Звёздный актёрский состав (Олег Меньшиков, Олег Янковский, Чулпан Хаматова) то ли показывает скрытое в пастернаковских героях, то ли пересоздаёт их с нуля.

Поделиться
Ссылка на страницуCкопироватьЧтобы скопировать ссылку, выделите ее и нажмите [Ctrl] + [C]
http://interneturok.ru/article/textfiles/literatura/otrazhenie-v-iskusstve-v-uroke-doktor-zhivago