Классы
Предметы
О проекте

Словарь к уроку «Н.М. Карамзин. Повесть «Бедная Лиза». Обзорный урок»

Язык «Бедной Лизы» может показаться нам немного смешным (слишком ласковым, к тому же «ненатуральным»: простые крестьянки изъясняются изысканными певучими предложениями с французским синтакисом), но на уровне лексики повесть вполне понятна. Поясним лишь несколько слов.

«Отец Лизин был довольно зажиточный поселянин…». Поселянин – крестьянин, землепашец. Слово характерно для литературы сентиментализма, которая делала своим персонажем простого человека и всячески облагораживала его: изменяла грубое просторечие на красивые мелодичные фразы, приукрашивала неприглядный быт и делала акцент на подробных описаниях природы.

«Незнакомец выпил и нектар из рук Гебы не мог бы показаться ему вкуснее». Геба – античная богиня, дочь Зевса и Геры, супруга Геракла. На Олимпе разливала для богов нектар – вино со сладостным ароматом, сохраняющее вечную молодость.

«…стыдливая Цинтия не скрывалась от них за облако…». Цинтия – луна, одно из имён древнегреческой богини Артемиды (римской Дианы). Артемида (Диана) – вечно юная, девственная богиня охоты и женского целомудрия.

 

 

Поделиться
Ссылка на страницуCкопироватьЧтобы скопировать ссылку, выделите ее и нажмите [Ctrl] + [C]
http://interneturok.ru/article/textfiles/literatura/slovar-bednaya-liza