Классы
Предметы

Между строк

Сослагательное наклонение как способ передачи информации

Информация бывает прямая и опосредованная, которую мы считываем между строк. Например, вы хотите, чтобы друг пришёл к вам в гости. Можете сказать прямо: «Я хочу, чтобы ты пришёл в гости». Или второй вариант: «Зайди, пожалуйста, в гости». Третий вариант: «Не смог бы ты зайти ко мне?» Все варианты говорят об одном и том же, но по-разному. Второй похож на просьбу, но содержит приказ – императив «зайди», который смягчается словом «пожалуйста». Если услышать отказ на просьбу, то будет неприятно. Культура изобрела третью форму – сослагательное наклонение. 

Сослага́тельное наклоне́ние (конъюнктив, субъюнктив, лат. modus conjunctivus или subjunctivus) – ряд особых форм глагольного наклонения большинства индоевропейских языков, выражающих через субъективное отношение возможное, предположительное, желательное или описываемое действие.

«Не смог бы ты зайти?» – теперь это желание или возможность друга. Если друг зайти не сможет, то никто «не потеряет лица». Эта форма есть практически во всех языках (см. рис. 1).

Рис. 1. Примеры сослагательного наклонения в разных языках

Сослагательное наклонение показывает, как может передаваться косвенная информация.

Манипуляция сознанием на примере сказок и исторических фактов

Все художественные произведения, помимо сюжета, передают много информации. Сюжет забывается, но читаем мы не зря. После прочтения остаются теория, стереотип, предрассудок.

Читаем сказку «Огниво» Х.К. Андерсена (см. рис. 2).

Рис. 2. Иллюстрация к сказке Х.К. Андерсона «Огниво»

В сказке есть сюжет: идёт солдат, встречает бабку. Старуха предлагает ему спуститься в дупло с сокровищами, а для неё храбрец должен будет забрать только огниво.

Шёл солдат с войны. По дороге повстречал безобразную старуху (ведьму). Попросила ведьма солдата слазить в дупло старого дерева и пообещала, что найдёт он там много денег, которые сможет взять себе. Но только деньги лежат в трёх сундуках, каждый из которых стоит в отдельной комнате. На каждом из сундуков сидит собака, одна другой страшнее. У первой глаза как чайные чашки, у второй – как мельничные колёса, а у третьей, самой страшной, каждый глаз с Круглую башню. И рассказала ведьма солдату, как с собаками справиться, чтобы они не причинили вреда. А для себя попросила принести ей старое огниво.

Солдат соглашается, сделка заключена. Она выгодна всем героям. Но солдат отказывается отдавать огниво и, более того, убивает старуху.

«Ведьма вытащила его наверх, и он опять очутился на дороге, только теперь и карманы его, и сапоги, и ранец, и фуражка были набиты золотом.

– Зачем тебе это огниво? – спросил солдат.

– Не твоё дело! – ответила ведьма. – Получил деньги, и хватит с тебя! Ну, отдай огниво!

– Как бы не так! – сказал солдат. – Сейчас же говори, зачем тебе оно, не то вытащу саблю да отрублю тебе голову.

– Не скажу! – упёрлась ведьма.

Солдат взял и отрубил ей голову. Ведьма повалилась мёртвая, а он завязал все деньги в её передник, взвалил узел на спину, сунул огниво в карман и зашагал прямо в город».

Х.К. Андерсен. «Огниво»

В сюжете появляется принцесса, и солдат на ней женится. С помощью огнива солдат может управлять собаками, которые защищали золото. Их силами солдат убивает отца и мать принцессы.

Быстро потратил солдат все деньги и тут вспомнил про огниво. Огниво оказалось волшебным. Оно могло вызвать собак из подземелья в дупле. А собаки могли выполнить любое желание.

Попросил солдат собаку привезти к нему принцессу. Три раза привозила собака принцессу. Принцессе солдат понравился, и она ему.

На третий раз король выследил, куда девается принцесса. Приказал схватить солдата и на следующее утро его казнить. Но огниво снова выручило солдата. Собаки его спасли. И так как, спасая солдата, они убили короля, то жители города попросили солдата стать их королём, а принцесса попросила его на ней жениться.

Солдат стал королём и женился на принцессе.

Спрашиваю у ребёнка, которому читал эту сказку, о том, что солдат поступил нехорошо. Солдат пообещал и обманул. Это даже не хитрость – когда, например, лиса уговорила ворону каркнуть. Ребёнок ответил, что просто старуха плохая.

Что значит плохая? Это свой или чужой? Со своими нужно выполнять обещания или условия контракта, а с чужими нет? Такое отношение к договорам проявляется во многих исторических событиях и даже афоризмах. Например: «Джентльмен может менять правила к востоку от Суэца».

Фраза «к востоку от Суэца» используется британскими военными и политиками при обсуждении интересов относительно территорий к востоку от Суэцкого канала (прежде всего военной базы в Сингапуре) В зависимости от контекста  фраза может подразумевать или не подразумевать Ближний Восток. Фраза была популяризирована Киплингом в стихотворении «Мандалай» 1890 г. В 1907 г. Оли Спикс написал музыку к этому стихотворению. Получившаяся песня также имела большой успех.

До Суэца мужчина – джентльмен, после – может вести себя как захочет. К людям из другого племени можно применять другие логику и мораль.

«Там, к востоку от Суэца, злу с добром – цена одна,

Десять заповедей – сказки, и кто жаждет – пьёт до дна».

Р. Киплинг. «Мандалай»

Это мысль применима к известному восстанию Уота Тайлера.

Восстание Уота Тайлера – крупное крестьянское восстание 1381 г., охватившее практически всю Англию. Восстание произошло по различным причинам, в том числе из-за политической и экономической напряжённости, особенно обострившейся после эпидемии бубонной чумы 1340-х гг., непомерно высокого роста налогов, собиравшихся для ведения войны с Францией, а также неурегулированности отношений внутри городской власти Лондона.

Как было подавленно восстание? Была договорённость о встрече Уота Тайлера и короля. Но Уота обманули и убили.

Во время переговоров в Смитфилде Уот Тайлер был предательски убит лондонским мэром. На выручку королю прискакал вооружённый отряд из рыцарей и богатых горожан. Крестьянам надавали всяческих обещаний и убедили их разойтись по домам. Лишившиеся своего вождя крестьяне вторично дали себя обмануть и покинули Лондон.

В сказке «Кот в сапогах» кот также обманывает короля, ведь нет никаких полей маркиза Карабаса. Всё написано забавно и идёт попутно. Есть сюжет, и рядом – данная информация. Но это информация может быть главной.

 

Как сказки и мультфильмы влияют на принятие решений во взрослой жизни

В жизни мы принимаем рациональные и иррациональные решения. Рациональное решение – то, которое могут принять два абсолютно разных человека. Например, как быстрее добраться от одной точки до другой.

Нерациональное решение – это человеческий выбор. В этом случае большую роль играет воспитание человека, детство, сказки.

Во многих мультфильмах кто-то за кем-то гонится. Есть хороший и плохой, свой и чужой. Обычно хорошие побеждают, а плохие наказаны.

Есть и другие мультфильмы. Например, «Простоквашино». В нём нет отрицательных героев. Почтальон Печкин не плохой, ничего плохого он не совершает. Это хороший мультфильм, в нём много творчества.

Простой путь – разделить на своих и чужих и устроить борьбу. Те, кто вырастет на этих мультфильмах, и те, кто вырастет на добрых, будут разными людьми. Когда придёт время принятия иррационального решения, эти люди поступят по-разному.

Манипуляция сознанием на примере фильмов Вуди Аллена

Есть такой кинорежиссёр Вуди Аллен (см. рис. 3).

 

Рис. 3. Американский кинорежиссёр Вуди Аллен

Сюжет одного из фильмов Вуди Аллена

Писатель написал книгу, а вторая не получалась. Но неожиданно два его товарища попали в ДТП и погибли. Один из друзей оставил рукопись хорошего романа. Писатель сдаёт произведение в издательство под своим именем, все ему рукоплещут. Но автор рукописи на самом деле не погиб, а находится в коме. Неизвестно, выживет он или нет. Если выживет, то все узнают о плагиате. А если не пойман, то и не вор. 

Существует такое понятие как суд. Суд выносит вердикт.

Вердикт (от лат. vere dictum – истинно сказанное)

Если подсудимого оправдали, то никто не имеет права его судить, сам преступник в том числе.

Сравним сюжет фильма с сюжетом произведения Достоевского «Преступление и наказание». В романе Раскольников мучается, ведь он убил людей, более того, Порфирий Петрович давит на то, что Раскольникову не хочется быть преступником, у него есть совесть.

А фильм Вуди Аллена схож с «Огнивом». Короля нет, героя судить никто не может, а плохой бабке он отрубил голову. Никто ничего не докажет. Совесть, может, и есть у героев, но мучать она их не будет.

Идёт дополнительная информация. В литературе она проскакивает фоном. Но так как всё внимание читателя концентрируется на сюжете, интеллектуальное зрение незаметно воспринимает эту информацию.

Так манипулируют сознанием, отвлекают, а информацию дают иную.

США имеет около семисот военных баз по всему миру (см. рис. 4). А как люди соглашаются туда ехать? Ведь это может быть опасно.

Рис. 4. Военные базы США

С одной стороны, деньги и контракт, но есть и другая сторона. Прочитайте гимн США.

Перевод гимна США

О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет –
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Так скажи, неужель, будет жить он всегда
Где земля храбрецов, где свободных страна?

Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему –
На ветру колыхнётся и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придаёт
В полной славе его свежий бриз развернёт.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас –
Дали кровью ответ за свои преступленья.
Нет убежища вам, войск наёмных рабам,
Ждёт могилы вас тлен, – будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрёт никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

О, пусть будет так впредь – где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.

Представьте, что этот текст всё время поют в школе и вы должны петь. В гимне поётся о том, что за границей враги. Идёт разделение на своих и чужих. Противостояние с врагом, который всегда есть. Тогда и служить нужно вне своей родины, где-то далеко.

Всегда интересно, сколько у слова синонимов. Например, друг – товарищ, приятель. В английском языке гораздо меньше синонимов к этому слову.

Слово «совесть» в английском языке понимается только по контексту.

               Сonscience – сознание (совесть)

 

В русском языке тоже есть непроработанные слова – лакуны. Может, в этих лакунах заключена культурная разница?

Заключение

Когда мы читаем детям, нужно понимать, что усваивается попутная информация, она и в дальнейшем повлияет на то, как будут приниматься главные иррациональные решения.

Применяя сослагательное наклонение, можно по-разному выразить мысли. Сравните: «Пойди закрой форточку» или «Не мог бы ты закрыть форточку?». Тем самым мы уважительно относимся к ребёнку и оставляем ему свободу. Свободу мнения и действий. Это виртуальная свобода, но она очень важна для развития интеллекта. Читать нужно внимательно и учить детей обращать внимание на какие-то вещи. Например, читая «Огниво», можно задать вопрос: как же так получилось, что солдат не выполнил условия контракта? Это нехорошо. Так вы научите ребёнка сопротивляться манипуляции сознания.