Классы
Предметы
На сайте представлены уроки по отдельным произведениям школьной программы, а темы и содержание уроков не всегда строго соответствуют учебникам.

Дело в том, что мнения автора учебника и преподавателя в школе могут не совпадать, и это нормально: литературное произведение – не теорема, у него могут быть разные трактовки.

На сайте мы разместили уроки, которые помогут ученикам при изучении некоторых произведений русской литературы. Со временем коллекция видео будет пополняться.

Путешествие в страну восходящего солнца. Японские трёхстишья (хокку)

На уроке учащиеся познакомятся с культурой Японии и  оригинальным жанром японской поэзии «хокку»; на примерах поэтических миниатюр Басё и Кобаяси научатся определять тему, находить ключевые образы трехстиший и попытаются понять философскую глубину подтекста этих произведений.

Тема: Зарубежная литература XIX века

 Урок: Японские трёхстишья (хокку) 

1. Введение

Название Японии. Иероглифы

Рис. 1. Название Японии. Иероглифы (Источник)

«Путь гор» – таково одно из толкований древнего имени этой страны – Ямато. Действительно, Япония – это, прежде всего, страна гор. Но страна огнедышащих гор больше известна как Страна восходящего солнца.

Сами жители записывают имя родины двумя иероглифами. Один из них означает «солнце», другой – «корень, основа» (рис. 1). Именно здесь рождается новый день. Именно отсюда начинает светило свой каждодневный путь. 

Весь мир давно признал: у японцев существует культ красоты. Когда-то предки современных японцев верили, что любой элемент природы имеет душу и является божеством. Именно поэтому многие праздники и символы Японии связаны с природой.

Символом японского императорского дома являются большие хризантемы огику. Им посвящен осенний Праздник Хризантем. Этот цветок изображен на гербе страны, на монетах и ордене Хризантемы – высшей награде Японии.

Символом японца является бамбук. Склонившийся под тяжестью снега бамбук символизирует выносливого и гибкого японца, который противостоит невзгодам и приспосабливается к самым неожиданным трудностям.

С конца марта японцы с нетерпением ждут, когда зацветет японская вишня – сакура. Японцы любуются сакурой уже много веков, собираясь в ее пышных бело-розовых садах. Эта традиция называется ханами. Цветение сакуры в Японии считается символом обновления, потому что лепестки не знают увядания: свежими они опадают на землю.

Осенью в Японии проходят также праздник любования луной и праздник любования кленовыми листьями.

Каждый образованный человек в Японии должен уметь красиво, каллиграфически, писать и владеть мастерством стихосложения.

Одним из самых распространенных  жанров японской поэзии является хайку (хокку), появившийся  в  ХVІІ–ХVІІІ вв.

Хокку (или хайку) – лирическое стихотворение, форма японской поэзии.

Хокку состоит из трех стихов: первый и последний стих хокку – пятисложные, а второй стих хокку – семисложный. Всего в хокку 17 слогов.

Содержание хокку.

Это лирическое стихотворение, отличающееся предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека на фоне круговорота времен года.   Многие хокку строятся на приеме, который называется со-сложением: имеются два объекта, и хокку представляет динамику их отношений.

Пример №1.

Старый пруд. 

Лягушка прыгает. 

Всплеск воды.  

Тема – философский взгляд на природу;

Два объекта – пруд и лягушка.

В японском языке существует выражение «цивилизация сосновой иглы». Оно обозначает способность наслаждаться красотой одной хвоинки. Как в капельке росы отражается солнце, так и в одном цветке, в одной ветке отражается природа.

Мастера японской поэзии были лаконичны. Они призывали: всматривайтесь в привычное – увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – увидите прекрасное, всматривайтесь в простое – увидите сложное, всматривайтесь в частицы – увидите целое, всматривайтесь в малое – увидите великое!

Авторы  хокку ставили перед собой задачу не описать, а передать свое настроение, переживание в данный момент времени.

В хокку есть недосказанность, намек, недоговоренность. Авторы надеются, что читатели поймут и оценят и изображение реального мира, не требующее никакого другого толкования, и подтекст.

Основные черты хокку:

1. Лаконичность (3 строки);

2. Внимание к деталям;

3. Недосказанность, подтекст.

Мацуо Басё

Рис. 2. Мацуо Басё (Источник)

Басё — философ, поэт, влюбленный в природу. Он жил в конце XVII столетия. Его жизненный путь необычен. 

Сын мелкого самурая, учителя каллиграфии, Мацуо Басё (рис. 2) с детских лет был товарищем в играх княжеского сына. После ранней смерти своего молодого господина Мацуо ушел в город, принял постриг, освободившись этим от службы своему феодалу. Однако монахом не стал, жил в скромном домике в бедном предместье Фукагава, близ города Эдо. Хижина эта со скромным пейзажем описывается поэтом. Он изучает творчество китайских поэтов. Вскоре к нему начинают стекаться многочисленные ученики, которым Басё передает свое учение о поэзии. После того как сгорела его хижина, он начинает многолетние странствия, во время которых и умирает.

Его поэзия, по свидетельству исследователей его творчества, была для поэта не забавой или игрой, а высоким призванием его жизни. Он читал, что она облагораживает и возвышает человека.

Пример №2.

Гляжу – опавший лист Опять взлетел на ветку: То бабочка была. Жанр  данного стихотворения – хокку ( трехстишье);

Тема – философское восприятие природы;

Образы – лист – бабочка;

Состояние – опавший – взлетел (смерть – жизнь);

Недосказанность (подтекст): Может быть, глядя на бабочку поэт мечтает о вечной жизни и возможности возрождения.

Пример №3.

Ночная тишина.

Лишь за картиной на стене

Звенит-звенит сверчок.

Жанр данного стихотворения – хокку (трехстишье);

Тема – философское восприятие  природы;

Образы: ночь – сверчок;

Состояние: тишина – звон

Недосказанность (подтекст): ночью поэт не спит, что-то его тревожит. Интересно: переживания приятные или не очень?

Кобаяси Исса

Рис. 3. Кобаяси Исса (Источник)

Еще один известный японский поэт – Исса Кобаяси (рис. 3) (1763–1827)

Сын крестьянина, Исса рано лишился матери. Новый брак отца не принес счастья никому. На фоне неблагоприятной обстановки в семье в возрасте 13 лет Исса уехал в Эдо (нынешний Токио) на заработки. В возрасте 25 лет он начал изучать поэзию.

Жизнь поэта была трагична. Всю жизнь он боролся с нищетой. Его любимый ребенок умер. Поэт рассказал о своей судьбе в стихах, полных щемящей боли.  

Его поэзия говорит о любви к людям, и не только к людям, но и ко всем маленьким существам, беспомощным и обиженным.

Исса был последним крупным поэтом феодальной Японии. Он оставил после себя около 20 000 хокку.

Пример № 3.

Наша жизнь – росинка.

Пусть лишь капелька росы

Наша жизнь – и все же...

Жанр – хокку (трехстишье);

Тема – философская (смысл жизни);

Образы – жизнь – росинка;

Состояние выражено через частицы – пусть, все же;

Идея – жизнь каждого человека коротка по сравнению с вечностью, однако и ее прожить стоит достойно. Надо добавить, что стихотворение было написано в тоске об умершем ребенке.

Пример № 4.

Тихо, тихо ползи

Улитка по склону Фудзи,

Вверх, до самых высот!

Жанр – хокку (трехстишье);

Тема – философская (через наблюдение за природой);

Образы -  улитка – священная гора Фудзи;

Состояние: тихо ползет вверх;

Идея:  смысл жизни в медленном и трудном приближении к  истине.

«Почти каждый образованный японец сочинил в жизни несколько хокку. Конечно, из этого не следует, что в Японии миллионы поэтов… часто это только дань обычаю; но даже машинальные жесты накладывают на человека свой отпечаток. Можно от скуки напиться, можно почитать детективный роман, можно написать хокку… автор если и не возвысился, его сочиняя, то, во всяком случае, не принизил при этом своего человеческого образа», – писал Илья Эренбург.

 

Список литературы

  1. Коровина В.Я. Дидактические материалы по литературе. 7 класс. — 2008.
  2. Тищенко О.А. Домашняя работа по литературе за 7 класс (к учебнику В.Я. Коровиной). — 2012.
  3. Кутейникова Н.Е. Уроки литературы в 7 классе. — 2009.
  4. Коровина В.Я. Учебник по литературе. 7 класс. Часть 1. — 2012.
  5. Коровина В.Я. Учебник по литературе. 7 класс. Часть 2. — 2009.
  6. Ладыгин М.Б., Зайцева О.Н. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. — 2012.
  7. Курдюмова Т.Ф. Учебник-хрестоматия по литературе. 7 класс. Часть 1. — 2011.
  8. Фонохрестоматия по литературе за 7 класс к учебнику Коровиной.

 

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

  1. ФЭБ: Словарь литературных терминов (Источник).
  2. Словари. Литературные термины и понятия (Источник).
  3. Толковый словарь русского языка (Источник).
  4. Японика (Источник).
  5. Мир стихов (Источник).

 

Домашнее задание

Прочитайте и проанализируйте  хокку.

Мацуо Басё

1. Долгий день напролет

Поет – и не напоется

Жаворонок весной.

2. Посадили деревья в саду.

Тихо, тихо, чтоб их ободрить,

Шепчет осенний дождь.

Кобаяси Исса

1. По дороге не ссорьтесь,

Помогайте друг другу, как братья,

Перелетные птицы!

2. Чужих меж нами нет!

Мы все друг другу братья

Под вишнями в цвету.