Классы
Предметы

Словарь к уроку «А.С. Пушкин "Евгений Онегин"»

«…молодой повеса» – легкомысленный человек, ветреный в любви, искатель увеселений, авантюрист.

«Онегин… родился на брегах Невы»Пушкин в предисловии к отдельному изданию первой главы пишет, что начало романа относится к концу 1819 года. Ю.М. Лотман рассчитывает дату рождения Евгения: 1795 год. Таким образом, Онегин старше Пушкина на четыре года (кстати, Евгений – ровесник Грибоедова).

«…и возбуждать улыбку дам / Огнем нежданных эпиграмм». Как же так, ведь Евгений далёк от поэзии («Не мог он ямба от хорея, / Как мы ни бились, отличить»)? Очевидно, речь идёт не о том, что герой поражает всех спонтанными стихами, а о чувстве юмора: Евгений остроумен, он мастер колких замечаний.

«…читал Адама Смита…» Адам Смит (1723–1790) – известный экономист, один из основоположников современной экономической теории. Основная идея Смита в том, что экономику движет свободный рынок, а не внешнее политическое управление. Работы Смита читали современники Пушкина, в том числе декабристы.

Child-Harold (Чайлд-Гарольд) – герой поэмы Байрона «Путешествие Чайлд-Гарольда». Это нарицательное имя для человека, разочаровавшегося в жизни, несущего в душе груз прошлого.

«Ярем он барщины старинной / Оброком легким заменил…» Барщина – бесплатная отработка крепостной повинности на земле помещика. Оброк – замена барщины денежным эквивалентом. Оброк был удобнее крестьянам, потому что давал возможность уходить в город на заработки. Таким образом, Евгений улучшает жизнь своих крепостных.

«Не потому, чтоб Грандисона // Она Ловласу предпочла…». Герои романов Самуила Ричардсона, популярного автора в кругу барышень. Грандисон – добродетельный, «идеальный» герой, Ловлас – обаятельный соблазнитель (отсюда слово «ловелас»). Отметим, что мать Татьяны, судя по всему, сама этих романов не читала, о них она знает из восторженного пересказа княжны Алины.

«…Скотинины, чета седая…» – ироничная отсылка к персонажам комедии Фонвизина «Недоросль» (Тарас Скотинин и его сестра, в замужестве Простакова, – грубые, неотёсанные провинциальные дворяне).

 

 

Поделиться
Ссылка на страницуCкопироватьЧтобы скопировать ссылку, выделите ее и нажмите [Ctrl] + [C]
http://interneturok.ru/textfiles/literatura/slovar-onegin